マスク型翻訳機「C-FACE」がCESに登場

「C-FACE」は、「スマートフォンと連携するスマートマスク」だ。離れた相手のスマートフォンに自分の声を届けることができる。

▼リリース内容はこちら
https://www.donutrobotics.com/c-mask

■開発企業

製品を開発したのは、2014年に福岡県北九州市で創業した「ドーナッツ ロボティクス株式会社」。​製品は2020年に発表された。ニューヨークタイムス紙、ニューズウィーク誌、ロイター通信など、多くのメディアに取り上げられ、2022年のCES(世界家電見本市)へも出展した。

■機能

主な機能は、「声を文字にする」、「8カ国語翻訳をする」、「議事録を作成する」の3つだ。市販のマスクの上に取り付けて使用する。製品の特徴5つは次の通り。

1.市販のマスクの上に取り付ける。

2.マスクをしたまま直線距離で10m離れた人にも声を届けられる。医療従事者が患者と離れて診療が可能(下図)。

出典:リリースが行われた上記URL(トップ画像も含め、以下同じ)

3.会議ではマスクをしたまま喋って全員に声を届けられる(下図)。議事録作成も可能。

4.喋った言葉が、スマホ画面に文字として表示される。

5.喋った言葉は​8カ国語への翻訳が可能

■価格

本体のみ・・・6,930円(税込)
※翻訳機能や議事録機能では月額使用料が発生
※羽田空港特設サイトより購入可能

●弊社翻訳サービスの紹介
翻訳者プロフィール
H.I
翻訳歴10年以上。日→英、英→日、スペイン語→日本語に対応。TOEICスコアは955。翻訳ジャンルは知的財産(特に特許)、法務、金融、IT、ゲーム等。旅館・ホテル様に限らず、幅広いお客様からご依頼を承っております。他社様の翻訳のダブルチェックも承ります。

  • コメント: 0

関連記事

  1. 留学と旅行を融合させた教育旅行プログラム

  2. ムスリムへの「おもてなし」サービスが登場

  3. 第5回 自動翻訳シンポジウムが開催

  4. 多言語チャットボットで宿泊プランを販売

  5. 観光関連産業団体らが「水際対策緩和に関する要望書」を国土交通大臣に提出

  6. [年頭所感]JATA会長「観光業界の『再生』を目指して」

  7. 在留資格に旅行業を追加する提言

  8. 「着るロボット」で観光地を巡る

  9. キャッシュレス決済が可能な施設をマップ化

  10. [旅行業協会]新型コロナウイルス対応ガイドラインを策定

  11. 宿泊するホテルの様子は予約前に映像(VR)でチェック

  12. [戸建型]家族・グループ旅行者をターゲットに

  13. モバイル型ロボットで教育旅行

  14. 旅行会社の未来

  15. 日韓関係の悪化で、長崎県が国に支援を要請

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

  1. 観光関連産業団体らが「水際対策緩和に関する要望書」を国土交通大…

    2022.05.14

  2. Boxに保存するだけでAI翻訳 「ヤラクゼン for Box」

    2022.05.07

  3. マスク型翻訳機「C-FACE」がCESに登場

    2022.04.29

  4. [2022年3月]訪日外国人数が前年同月比5倍以上

    2022.04.22

  5. 翻訳のポケトークにアプリ版が登場

    2022.04.14

  6. [令和4年2月]訪日外国人旅行の取扱額が2倍

    2022.04.09

  7. 第5回 自動翻訳シンポジウムが開催

    2022.03.20

  8. [2022年2月]訪日外国人数が前年同月比2倍以上

    2022.03.17

  9. [令和4年1月]訪日外国人旅行の取扱額の増加が継続

    2022.03.13

  10. 議事録作成・翻訳ツールのPCブラウザ版、無料トライアル受付開始

    2022.03.03